Tuesday, November 7, 2006

Maung Tha Noe

ေမာင္သာႏိုး (သို႔မဟုတ္) အၿဖီးအျဖန္း မႀကိဳက္သူ
တင္မုိး

လူပံုပန္းက အရပ္အေမာင္း ခပ္လတ္လတ္၊ အသားအေရက အညာေသြးညိဳညိဳ၊ မ်က္ႏွာက မခ်ဳိ၊ ခပ္တင္းတင္း၊ အသံၾသဇာက ေကာင္းေကာင္း၊ တေစ့တေစာင္း အကဲခတ္ရရင္ မာနသံ၊ ရာဇမာန္ေပါက္ဟန္ရွိ။

အဲဒါဟာ မန္းတကၠသိုလ္ ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ နာမည္ေက်ာ္ ေမာင္သာႏိုးရဲ႕ ႐ုပ္ပံုလႊာပါပဲ။ အဂၤလိပ္စာတတ္တယ္၊ သတၱိဗ်တၱိရွိတယ္။ မဟုတ္မခံ ေတာ္လွန္ရဲတဲ့စိတ္ ရွိတယ္လို႔ နာမည္ႀကီးတယ္။
သူ႔အဖိုးက တိုင္တားမင္းႀကီး။ သီေပါေခတ္မွာ တန္ခိုးႀကီးတဲ့၀န္ႀကီး။ ခက္ထန္တယ္လို႔ ေက်ာ္ေစာတယ္။ ေမာင္သာႏိုးဟာ တိုင္တားမင္းႀကီးရဲ႕ ဓာတ္ပံုနဲ႔ ေတာ္ေတာ္ဆင္တယ္။

`ကံေကာင္းလို႔ေပါ့ဗ်ာ … ကုန္းေဘာင္ေခတ္မွာသာ ကၽြန္ေတာ္တို႔လူျဖစ္ခဲ့ရင္ ေမာင္သာႏိုးရဲ႕ တေတာင္နဲ႔ အေထာင္းခံရမဲ့ ကိန္းပဲဗ်´လို႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ကေျပာရင္ ၿပံဳးေစ့ေစ့လုပ္ေနတတ္တယ္။

တကယ္တမ္းက်ေတာ့ ေမာင္သာႏိုးဟာ အေနအထိုင္ စည္းကမ္းႀကီးတယ္။ ျဖစ္ကတတ္ဆန္း မေနတတ္။ ေလာကြတ္စကား မဆိုတတ္။ စကားကို တိုတိုျပတ္ျပတ္ေျပာတတ္တယ္။ တိတိက်က် ေျပာတတ္တယ္။ ေတာင္စဥ္ေရမရ ေျပာတာကို မႀကိဳက္။ မႀကိဳက္ရင္ ဟန္မေဆာင္။ ေငါက္တတ္တယ္။ သူ႔ကို ၾကည္ညိဳၾကေပမဲ့ အနီးအနား ရဲရဲမကပ္၀ံ့။ စိတ္တိုင္းမက်ရင္ ေဟာက္လိုက္ ေငါက္လိုက္မွာကို ေၾကာက္ၾကတယ္။

သူက ေက်ာင္းသားညီၫြတ္ေရးတပ္ဦး စည္း႐ံုးေရးအတြက္ရည္စူးၿပီး တကၠသိုလ္ အဂၤလိပ္စာ ျပ႒ာန္းစာအုပ္ေတြကို သင္ေပးတယ္။ အဂၤလိပ္စာ မလိုက္ႏိုင္တဲ့ နယ္ေက်ာင္းသားေတြ တိုးမေပါက္ေအာင္ စာလိုက္ၾကတယ္။ တ.က.သ ခန္းမႀကီးေတာင္ မဆန္႔ဘူး။

စာသင္ပံုကလဲ ရွင္းလင္းျပတ္သား တိက်တယ္။ သူေရးေပးတဲ့ အေမးအေျဖေတြကလဲ ေကာင္းတယ္။ ေက်ာင္းသားဘ၀ ကတဲက `ဆရာဦးသာႏိုး´လို႔ ဟိုးဟိုးေက်ာ္ေနၿပီ။

ေက်ာင္းသားအေရးေတြကို တဖက္က ရဲရဲ၀ံ့၀ံ့ထမ္းေဆာင္တယ္။ တဖက္က လူထုသတင္းစာမွာလဲ အခ်ိန္ပိုင္း အယ္ဒီတာ လုပ္တယ္။ ေမာင္သိဂၤါအမည္နဲ႔ ၀တၳဳတိုကေလး ကဗ်ာကေလးေရးတယ္။ ေမာ္စီတုန္းရဲ႕ ပဋိပကၡက်မ္း စသည္တို႔ကိုလဲ ဘာသာျပန္တယ္။

၁၉၅၇ ခုႏွစ္က ကၽြန္ေတာ္နဲ႔ ေမာင္သိန္းႏိုင္ (ဂုဏ္ထူး) တို႔ ေမာင္သာႏိုးကို ကိုယ္တိုင္မိတ္ဆက္ဖို႔သြားၾကတယ္။ အဲဒီတုန္းက ကိုသာႏိုးက ေမၿမိဳ႕ကိုစိန္ေမာင္ (ပန္းခ်ီ) နဲ႔ ေရႊျပည္ေအးေဆာင္မွာ ေနတာကိုး။

ကၽြန္ေတာ္တို႔ သူ႔အခန္းထဲ၀င္သြားေတာ့ စာကူးစက္တလံုးနဲ႔ သူက `Fighting Peacock´ဆိုတဲ့ အဂၤလိပ္လို နံရံကပ္စာေစာင္ ေရးေနတုန္း။

ကိုသိန္းႏိုင္က ကၽြန္ေတာ့္ကိုယ္စား မိတ္ဆက္ေပးတယ္။ လူထုဂ်ာနယ္မွာ `ကန္ၿမဲနန္းျမင့္ႏြယ္´ဆိုတဲ့ နာမည္နဲ႔ ကဗ်ာ ေရးသူပါလို႔ ေျပာေတာ့ `အဲ … ခင္ဗ်ာ့ကဗ်ာေတြကို လူထုအယ္ဒီတာ ကိုသူရ (ရွမ္းျပည္) က သိပ္ႀကိဳက္တာေပါ့ဗ်ာ။ ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ ကေလာင္နာမည္ျမင္တာနဲ႔ မဖတ္ခ်င္ေတာ့ဘူးဗ်´လို႔ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ဒဲ့ဒိုးေျပာခ်လိုက္ပါတယ္။ ဒီလိုနည္းနဲ႔ ခင္မင္ရင္းႏွီးသြားၾကတာေပါ့ေလ။

သူက ရဲေဘာ္ေကာင္း ေခါင္းေဆာင္ေကာင္းျဖစ္သေလာက္ ဆရာေကာင္းလဲျဖစ္ တပည့္ေကာင္းလဲ ျဖစ္ပါတယ္။

၁၉၆၇ အင္းစိန္ေထာင္က ေနာက္ဆံုးလြတ္ၿပီး ရန္ကုန္တကၠသိုလ္ ျမန္မာစာ မဟာ၀ိဇၨာတန္း တက္ပါတယ္။ က်ဴတိုရီယယ္ သင္တန္းေတြကအစ တခ်ိန္မွ အလြတ္မခံ၊ မွန္မွန္ေက်ာင္းတက္၊ မွန္မွန္ေလ့က်င့္ခန္းေတြ လုပ္ပါတယ္။ အတန္းခန္းထဲမွာ ဆရာ ဆရာမက စာေမးရင္ ကေလးငယ္တေယာက္လို လက္ညႇိဳးးေထာင္ၿပီး စာေျဖပါတယ္။ မာန္မာန လံုး၀မရွိပါဘူး။ ဆရာ ဆရာမေတြက ကိုသာႏိုးအေၾကာင္း ၾကားဖူးၿပီးသားမို႔ သူအတန္းထဲရွိေနရင္ စာေကာင္းေကာင္း မသင္ရဲပါဘူး။ ေနာက္ေတာ့ သူ႔ရဲ႕ ေျခသုတ္ပုဆိုး ေႁမြစြယ္က်ဳိး မာန္ခ်ဳိးႏွိမ္မႈေၾကာင့္ ဌာနတခုလံုးက ခ်စ္ခင္ေလးစားခံရတဲ့ ေက်ာင္းသားေကာင္းလို႔ နာမည္ေမႊးပါတယ္။

`တပည့္ေကာင္း ျဖစ္ခဲ့လို႔လဲ ဆရာေကာင္းျဖစ္ေပတာပဲ´လို႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔က မွတ္ခ်က္ခ်မိၾကတယ္။ အဲဒီအခ်ိန္မွာ ႏိုင္ငံျခား ဘာသာသင္ေက်ာင္းမွာလဲ ႐ုရွားဘာသာ တက္ေနေသးတယ္။ စည္းကမ္းရွိတဲ့ ကေလးငယ္တေယာက္လို စနစ္တက် က်ဳိးက်ဳိးႏြံႏြံသင္ယူေလေတာ့ အတန္းမွာ ပထမရတာ မဆန္းပါဘူး။

ဦးသာႏိုးဟာ ၿဖီးတာ ျဖန္းတာ ဖားတာကို အလြန္မုန္းပါတယ္။ အေပၚယံၾကည့္ရင္ ပညာမာနနဲ႔ ငါကြလို႔ လက္မေထာင္ တတ္သူလို႔ ထင္ဖြယ္ရွိပါတယ္။ တကယ္တတ္ကၽြမ္းၿပီး ႐ိုးသားတဲ့ပညာရွင္ေတြကို အလြန္႐ိုေသပါတယ္။ တပည့္ခံပါတယ္။

ခုေတာ့ စာေရးျခင္း၊ အဂၤလိပ္စာသင္ျခင္းနဲ႔ နာမည္လဲႀကီး ခ်မ္းလဲခ်မ္းသာေနပါၿပီ။ သာဓု … သာဓု …။ ။

(မူရင္း-ဧရာ၀တီ)

No comments: